Trate de buscar los videos mas claros, y encontre estos, espero y despues hayan mas descargas! pero me encanto el programa! ME ENCANTO TODOOO fue regraciosos cuando hablaron en español, cuando Tom no dejaba de mover la mano, cuando Gus dijo mierd0o0o0 xDDD
Humanoid City Live!!
Music Video "Mädchen aus dem All"
martes, 29 de septiembre de 2009
El Hormiguero ((Videos))
Descargas!!
TH en "El Hormiguero" ((Imagenes))
Bill awww
Tokio Hotel en España
Entrevista los 40.com
Tokio hotel ha pasado por Madrid para promocionar su nuevo álbum, Humanoid de cara a los medios españoles. Y ahí, sentados con los chicos en una habitación de hotel, ha estado también los40.com.
Sobre la gestación de su disco, han declarado: "Buscábamos crear algo diferente, por eso nos tomamos un año sabático para centrarnos en componer y grabar. Es la primera vez, desde que grabamos nuestro primer disco, que hemos podido tomárnoslo con calma y hacer las cosas poco a poco" Sin embargo, afirman que este año de descanso le ha hecho darse cuenta de que ya no pueden regresar a sus vidas normales, tal y como las conocían: "Ya no hay diferencia entre Tokio Hotel y nuestra vida privada".
La banda también ha hablado sobre nuevas bandas que se han inspirado en su look y en su música, como Cinema Bizarre: "Cuando nosotros empezamos, mandamos nuestra maqueta a más de diez discográficas y nos la rechazaron todas. Sin embargo, en cuanto nos hicimos famosos cada sello quiso tener a sus propios Tokio Hotel. Le deseamos lo mejor a estas bandas, y esperamos que elijan su estilo en función de lo que les guste, y no de lo que les impongan sus discográficas.
Otro tema que se ha tratado es el de la supuesta rivalidad entre las fans de la banda y las de Jonas Brothers: "No tenemos nada que ver con ellos musicalmente ni en cuanto a actitud, así que no hay rivalidad posible, eso es un invento de los medios. De hecho, hemos coincidido con los Jonas en alguna ocasión y nos parecieron tipos muy majos."
En cuando al videoclip de su nuevo tema Automatic, que han rodado hace poco, han revelado que su rodaje fue toda una odisea: "Ha sido el vídeo más ostentoso que hemos hecho. Tuvimos que pasar cinco días en Sudáfrica, muertos de frío, sin teléfono, y durmiendo en barracones".
Por último, la nota cachonda la puso Bill Kaulitz al final de la rueda de prensa, cuando se le preguntó por su nuevo cambio de peinado: "A la hora de diseñar mis peinados, me fijo en el vello púbico de Georg", a lo que Georg respondió: "Pues te vas a quedar calvo, chaval".
Humanoid saldrá a la venta en nuestro país el próximo seis de Octubre.
Entrevista 20minutos.es
¿Siguen mucho la moda?
Tweet
Spaguetis a lo Tokio Hotel xD
La banda promocionó en Madrid su nuevo trabajo 'Humanoid'
Así quedó demostrado en Madrid, donde pasaron unas horas revolucionando a sus seguidoras y asegurando que este disco tiene como objetivo “crear himnos para ser cantados”. La banda visitó el programa de televisión El Hormiguero, abarrotado de gritos y carteles que declaraban amor incondicional al cuarteto. Entre bromas e intentos de enseñarles algo de español, el espacio descubrió una de las habilidades más desconocidas del conjunto: la de cocineros.
Sin perder el humor, Bill, Tom, Gustav y Georg se pusieron el delantal y prepararon una personal receta de espaguetis con una salsa a base de cebolla, Ketchup, mostaza, leche y queso. Bautizado con su nombre, el plato estaba, según el presentador Pablo Motos, delicioso y a buen seguro muchas de las presentes esa noche en el plató probaron la mezcla al llegar a sus casas.
Tweet
Coreo Automatic!!
domingo, 27 de septiembre de 2009
Coca-Cola Live@MTV The Summer Song
Traduccion entrevista en Coca-Cola Live@MTV The Summer Song
Valentina Correani (presentadora): Tokio Hotel! Cattelan, ya estás tratando de enganchar el traductor?...
Alessandro: Ellos nos han añadido a un nuevo miembro: ella es Inka, que va a traducir preguntas y respuestas para nosotros.
Valentina: ¿Sprechen Sie Deutsch? (¿Hablais alemán?) ((Que pregunta para estupida!))
Bill: Sí, obviamente. Sí.
Valentina: Yo no.
Bill: Ciao tutti! [Hola a todos!] *..*
Gustav: Ciao Roma! *-*
Valentina: El 2 de octubre Tokio Hotel lanzará su nuevo álbum, tanto en alemán como en inglés. ¿Por qué un álbum en dos lenguas?
Bill: Ehm... En realidad no lo hemos pensado (risas). Nosotros encontraron natural grabar el álbum en dos lenguas, tanto en alemán como en inglés, sí... en dos lenguas.
Alessandro: Y piensa que la gente empieza a gritar desde que ella comenzó a traducir... Esto solamente es porque al empezar a hablar la gente enseguida empieza a gritar. Hace tiempo desde que ellos han estado en el escenario. ¿Qué han hecho ellos esto el año pasado?
Bill: En realidad nosotros estábamos de tour todo el año pasado e hicimos muchas actuaciones. Entonces escribimos mucho para el nuevo álbum: escribimos canciones, las producimos y las registramos durante mucho tiempo. Ahora la producción está terminada y el álbum está listo.
Alessandro: Fue sólo trabajo, entonces. ¿Ningunas vacaciones?
Bill: Nada, tengo que decirlo. No tenemos…
Tom:... No hemos tenido tiempo, pero la próxima vez vendremos a Italia de vacaciones.
Alessandro: Yo vi algunas fotos de ellos en la playa. ¿Bahamas, Seychelles...? ¿Podría ser un lugar de esta clase? ¿Un lugar hermoso por el mar...?
Bill: ¡Ah, las Maldivas, sí! Pasamos dos semanas en las Maledivas. Tom, olvidamos esto! (risas)
Alessandro: Ah, las Maldivas, las Maldivas!
Valentina: "Automatic" es el título del nuevo single, "Humanoid" el título del album. Estais inspirados por la ciencia ficción...?
[Inka traduce "Estais inspirados por la fantasía" en vez la "de la ciencia ficción"]
Bill: "Humanoid" es el leitmotiv del álbum entero. Está realmente bien y esto representa casi todas las canciones... todo el album. Por eso se llama "Humanoid".
Valentina: Mucha ciencia ficción, quise decir. Ale, es más cercano.
Alessandro: Bien, esto es una conversación entre sordomudos. Ellos gritan tanto... Luchamos por entenderlos a ellos. La cosa importante consiste en que Tokio Hotel va a actuar otra vez sobre este escenario dentro de un rato y luego sereis capaces de gritar tanto como querais.
Muchas gracias. Nosotros los veremos en un rato.
Bill: Grazie mille!
Tom: Grazie!
Alessandro: Ellos todavía tienen música que tocar para nosotros.
Fan party Milan! =)
Entrevista Bild der Frau nº 40
BILD DER FRAU: ¿Los fans tuvieron que esperar dos años al nuevo CD de Tokio Hotel - necesitábais un pequeño descanso?
TOM: No realmente! Hemos estado trabajando.
BILL: Pero durante la producción del nuevo CD, tratamos de desaparecer de la escena pública un poquito.
BILD DER FRAU: Éxito y muchas fechas tiene la banda. ¿Habeis conseguido un poco de vida privada?
BILL: En absoluto. Ir a comer un helado con la familia - no lo puedes hacer. El único momento cuando estamos solos, es en el coche.
BILD DER FRAU: Esto suena triste. Os gustaría parecer como otros chicos de veinte años, salir con amigos, encontrar a una novia...
TOM: Honestamente, en realidad no puedo imaginarme estar junto con otra persona durante mucho tiempo. Yo nunca podía imaginarme vivir junto con una mujer.
Bill: Yo sí.
BILD DER FRAU: ¿Y por qué no, Tom?
TOM: Pienso, que rápidamente te acostumbras el uno con el otro, y la relación se hace aburrida.
BILL: Cuando esté enamorado, haré mis maletas y me iré a vivir a otro lugar.
TOM: Olvídalo Bill, viviremos juntos para el resto de nuestras vidas. Nosotros nunca podríamos separarnos el uno del otro.
BILL: Sí, pero en este caso, necesitamos una puerta que se deslice en el medio del piso. En un lado, viviré con mi novia, y en el otro lado, allí vivirás tú.
BILD DER FRAU: Bill, en este momento estás enamorado?
BILL: No, pero quiero estarlo. Pero esta es probablemente la última cosa que podría pasar en mi vida ahora.
BILD DER FRAU: ¿Si pudieras ansiar a una mujer, cómo sería?
TOM: La clásica mujer los sueños no existe. Pero en cualquier caso ella debería tener los ojos hermosos.
BILL: Quiero ver directamente en sus ojos y su alma. Tengo que saber y sentir que ella nunca me traicionaría o decepcionaría.
TOM: Tienes este sentimiento cuando la conoces durante mucho tiempo, incluso si acababa de conocerla.
BILD DER FRAU: El sentido de confianza como en vuestra madre, Simone - ella es la mujer más importante en vuestra vida?
BILL: Sí, exactamente. A veces es difícil para nosotros confiar en nueva gente, pero solamente sabemos que con nuestra madre, podemos confiar al 100%.
BILD DER FRAU: ¿Cómo es la relación entre vosotros?
TOM: Todo entre nosotros es realmente honesto y amistoso, a ciegas confiamos en nuestra madre! Sin ella nunca hubiésemos sobrevivido a muchas situaciones, ella es nuestro escudo protector!
BILD DER FRAU: Vuestra madre se casó con su compañero.
BILL: Qué bien, no? Este es su primer matrimonio, con nuestro padre, ella no estuvo casada.
BILD DER FRAU: ¿Pensais que es romántico, que ellos se casasen después de doce años ahora?
BILL: ¡Absolutamente! Estoy increíblemente feliz por mi madre. Nuestro padrastro nos metió en la música, crecimos con él, y es realmente, realmente grande.
BILD DER FRAU: ¿Y cómo es vuestra opinión sobre el matrimonio? ¿Quereis casaros algún día?
TOM: Pienso que una boda es realmente hermosa. Pero francamente, no puedo imaginarme que alguna vez lo haga.
BILL: Yo siempre decía que no me casaría. Pero ahora no estoy tan seguro. Cuando realmente esté enamorado, entonces puede ser posible. Si encuentro a mi compañera de alma, entonces tal vez quiera casarme con ella.
BILD DER FRAU: ¿Y quereis ser padres?
BILL: No lo sé...
TOM: Ya soy padre de mis perros.
BILL: En realidad, yo también. Tal vez más tarde tendremos una granja de perros con cientos de ellos, que corran por el jardín. Y los perros se parecen a nuestros niños....
Coca-Cola Live@MTV The Summer Song
Coca cola live @ MTV Entrevistas *-*
Coca-Cola Live@MTV llegada de Tokio Hotel
Habbo chat en Alemania
Pregunta 1: Por qué se produjo Humanoid en inglés y en alemán?
Tokio Hotel: Porque el alemán siempre será una parte de nosotros.
Pregunta 2: Bill, por qué son todas las canciones del álbum tan tristes?
Tokio Hotel: No todas las canciones son tristes, todavía no conoceis todas.
Pregunta 3: Uno de Habbo ha leído en BRAVO que se mudaran a Hollywood. ¿Entonces es verdad?
Tokio Hotel: No, no es verdad.
Pregunta 4: Bill, ya has hecho tu salto en paracaídas?
Bill: No - lamentablemente no, pero realmente quiero hacerlo.
Pregunta 5: ¿Cómo consiguieron la idea para "Automatisch" y quien la tuvo?
Tokio Hotel: Bill tuvo la idea en el coche. Después de esto condujimos directamente al estudio y grabamos la canción.
Pregunta 6: ¿Habrá un tour? A mucha gente de Habbo le gustaría verlos en directo.
Tokio Hotel: Sí, habrá un gran tour a principios de 2010.
Pregunta 7: Su relación ha cambiado con toda la fama?
Tokio Hotel: Sí, Georg está exclusivamente enamorado de Tom ;')
Pregunta 8: Son una banda que se polariza, como manejan toda la crítica? esto les afecta a veces? Tokio Hotel: Nos reímos con ellas... solamente no dejamos que nos afecten.
Pregunta 9: Alguna vez les fue realmente mal en el escenario?
Tokio Hotel: Bill una vez se rompió la esquina de su diente con el micrófono.
Pregunta 10: Gustav, por qué decidistes llevar gafas en vez de lentes de contacto?
Tokio Hotel: Gustav nunca llevó lentes de contacto, él piensa que las gafas le favorecen.
Pregunta 11: ¿En qué lengua grabaron las canciones del nuevo állbum primero - en alemán o en inglés?
Tokio Hotel: Esto es diferente cada vez, nosotros siempre escribíamos ambas versiones paralelas de las canciones.
Pregunta 12: ¿Cuál es su canción favorita del nuevo álbum? ¿les gustan diferentes?
Todos: Automatic/Automatisch.
Pregunta 13: ¿Tienen modelos musicales a imitar?
Tokio Hotel: No, nosotros nunca tuvimos modelos musicales a imitar. En privado escuchamos música diferente.
Pregunta 14: ¿Tienen el presentimiento de que han cambiado musicalmente con el nuevo album?
Tokio Hotel: Sí, nosotros tenemos algunas nuevas influencias, pero todavía puedes oír que es Tokio Hotel.
Pregunta 15: ¿Iran a Austria? ¿Grecia?
Tokio Hotel: Actualmente lo estamos planificando - pero Austria está en la lista. Estaremos en Grecia el 9 de octubre y realmente esperamos con impaciencia estar allí.
Pregunta 16: ¿Georg, piensas tocar sin camiseta en el nuevo tour?
Georg: No, ya no me voy a quitar la ropa allí...
Pregunta 17: ¿Cuáles son sus bandas favoritas excepto la de ustedes?
Tokio Hotel: Black Questionmark y Devilish.
Pregunta 18: ¿Cómo llegó la idea del vídeo "Automatisch"?
Tokio Hotel: Nosotros inmediatamente tuvimos el presentimiento de meter algo con coches y sobre todo no quisimos alquilar a algunos actores para el vídeo, es por eso que tuvimos la idea de los robots.
Pregunta 19: ¿Plato favorito?
Tokio Hotel: Macarrones con crema de tomate y salsa y Pizza.
Pregunta 20: ¿Quién de ustedes está todavía soltero?
Tokio Hotel: Cada uno de nosotros excepto de Georch Tweet
Chat Habbo en Italia
ill: Hola a todos y gracias por estar aquí. Vamos a contestar sus preguntas.
Pregunta 1: ¿Quién escogió el nombre de la banda?
Pregunta 2: Bill, por qué has cambiado tu look?
Pregunta 3: ¿Cómo estan?
Bill: Estrenaremos nuestro álbum de estudio "Humanoid" el 2 de octubre. Realmente estamos muy emocionados.
Bill: Comenzaremos el siguiente tour en 2010.
Pregunta 4: ¿Dónde están Georg y Gustav?
Bill: Ellos están aquí a mi lado.
Pregunta 5: ¿Cómo son creadas sus canciones?
Bill: Cada uno de nosotros tiene una conexión personal con cierta canción. Es por eso que no hay solamente una fuente, sino muchas de ellas.
Pregunta 6: ¿Después de hacerse famosos, han mantenido sus viejas amistades?
Bill: Sí, pero no podemos hacer nuevos amigos. No tenemos el tiempo suficiente.
Pregunta 7: ¿Qué clase de chicas les gustan?
Bill: Cada chica!
Pregunta 8: ¿Alguna vez han luchado por una chica?
Bill: No. Nunca pasó. Ninguna chica puede meterse entre nosotros.
Pregunta 9: ¿Qué canción será su siguiente single?
Bill: No lo sabemos todavía.
Pregunta 10: ¿Alguna vez han encontrado algún obstáculo en su carrera?
TH: Hay un obstáculo cada día - solamente tenemos que quedarnos juntos. Sin Tom nosotros no estaríamos donde estamos ahora.
Pregunta 11: ¿Cómo fue su primer concierto y como se sintieron?
Bill: Estábamos solamente Tom y yo. Nosotros estábamos en una boda y estábamos realmente nerviosos.
Pregunta 12: ¿Tienen algo para enseñar a sus fans?
TH: No queremos enseñar algo a alguien.
Ahora es hora de decir adiós. Adiós! a cada uno de ustedes!!! y gracias por venir aquí. Los esperaremos en la Piazza del Popolo esta noche!
Gracias a schreiim zimmer x la traduccion =)
TH en Fuse.tv
viernes, 25 de septiembre de 2009
Tokio Hotel Message
Actualizando noticias!!
AQUI
2.- El video de Tokio Hotel en el estudio
AQUI
Blog de Tom 27.09.2009
Blog de Tom 23.09.2009
Look at the art of Francoise Nielly – it’s incredible. On her homepage she shows in a video how her pictures evolve....pretty impressive!
Miren el arte de Francoise Nielly - Es increible. En su pagina principal ella muestra en un video como sus pinturas evolucionan.... imprecionante! Tweet
Concurso!!
Revista brasileña "Capricho" y su GRAN EQUIVOCACION
Tom tocando el piano!! ^^
Bill & Tom en el estudio
Bill: Esta es mi sala glamorosa de grabación vocal. Puedo combinar mis propias canciones con este fantástico mezclador, que en realidad sólo está disponible aquí. Es por eso que producimos en Los Ángeles ;-)
Entrevistador: ¿Solo por este dispositivo?
Bill: Sí, solo por este dispositivo... (risas) no existe en Alemania. Hemos conseguido este soporte especial hecho para esto. Puedes hacer cosas locas con él. Al presionar este botón, se enciende la reproducción y esti incrementa el volumen de mi voz. No puedes conseguir esto en Alemania ;-)
Entrevistador: He oído que pones al límite?
Bill: Es un poco alto... Tengo que admitir que siempre es más complicado para mí. La mayoría de la gente utiliza el volumen regular de los auriculares, pero puedo con ella. Tengo que sentir que estoy en el escenario al lado de los otros chicos. Necesito una especie de amplificador de potencia extra para escuchar todo en voz muy alta. Aquí me puedo organizar mis letras, como podeis ver tengo el día completo.
Bill: La luz está encendida para que podamos empezar ahora.
Bill: La peor parte es que siempre me oyen y no puedo hablar mal de ellos. Pero no puedo oír - sólo cuando pulso el botón. Cuando hablas mal de mí, desactivo el botón, hablo con ellos y luego me contestan "Oh bien..." Hola! Sí, puedo oírte. Sí, puedo oiros.
Tom: ¿No?
Productor: No.
Tom: Es lo más emocionante de todo.
Productor: ¿De verdad?
Tom: ... Cuando estás completamente desnudo delante de esta cosa. ¿Viste eso?
Productor: Muy bien. Tú también necesitas escuchar los acordes.
Tom: ... ¿Eh? ¿Qué?
Productor: Estás tocando esta balada de amor. Estás diciendo que ella tiene un buen culo, mientras ella está en frente del espejo?"
Tom: Te gusta, no? También quieres empezar a cantar?
Entrevistador: ¿Puedo empezar a bailar?
Tom: Hecho
Entrevistador: No está mal
Imagenes del nuevo look
Tokio Hotel TV ((((episodio 4))))
martes, 22 de septiembre de 2009
World Behind My Wall
nuevas fotos!! O.o
pero pasando de eso!! ahhh quiero verlo mejor!! me encantara lose, lo se!!!