Humanoid City Live!!

Music Video "Mädchen aus dem All"

jueves, 7 de enero de 2010

Hitkrant – 07.01.10



Good Better Best

No nos convertimos en mejores amigos.

Hitrant: Ustedes se aman o se odian.
Así que uno se alegra de que es el mes de Tokio Hotel en TMF.
El otro no puede esperar a su concierto el 23 de febrero se acabe.
¿Qué es lo que piensan de sí mismos?

HK: Tenemos entendido que ustedes no están completamente listos para la gira, ¿hay que empezar a preocuparse?

Bill: De ninguna manera!
Estamos pasando tanto tiempo en el estudio en este momento para practicar y preparar todo.
En realidad, estamos haciendo todo lo posible para así poder sacar un espectáculo tan impresionante como sea posible.
No solo queremos poner en un nuevo espectáculo, pero queremos salir todos (no se puede pensar en la palabra correcta) y sorprender.
Tom: A menudo nos preguntan por qué está tomando tanto tiempo Tokio Hotel antes de verlos en vivo otra vez.
Por supuesto que es un cumplido, pero preparar un programa lleva mucho tiempo y energía.
Bill: Hemos estado en Londres para mucho.
Hay mucho movimiento en el espectáculo y, sobre todo la etapa que va a ser impresionante.
Bueno, es suficiente promocion chicos!

HK: ¿Se convirtieron en una mejor banda en los últimos años?

Gustav: Absolutamente, creo que todos han empezado a jugar mejor, porque hemos realizado mucho y los viajes que hemos hecho. Hemos aprendido mucho de eso.
Georg: Y eso que nunca tomamos clases de música. Sin embargo, veanlo por sí mismos escuchen nuestro primer álbum y el último,
¿Cuál suena mejor?
Bill: Bueno, tenemos una gran cantidad de críticas.
Que no podemos hablar Inglés, que nuestro nivel apesta.
No nos importa.
No somos músicos o compositores.
Somos 4 chicos normales que aman hacer música.
Eso es lo que hemos llegado a lo largo de los años con las pocas clases de música.
Nos hemos enseñado a nosotros mismos todo.

HKid ustedes se convierten en mejores amigos también?

Bill: No, siempre hemos sido buenos amigos. Que no se ha hecho mejor o peor, es un hecho!

Tom: Ru tienes que ser cuando estás en una banda.
Pasamos tanto tiempo con ellos, no puede ser de otra manera.
Nuestra causa es que realmente la manera que es.
Nos hemos conocido desde que comenzamos como una banda de la escuela y hemos pasado todo juntos. desde el primer golpe a todos los grandes conciertos que hemos desempeñado.

HK: Ustedes también han estado en EE.UU.. No estamos perdiendo a Tokio Hotel, ¿verdad?

Bill: Esa gira estubo muy bien, pero viajar por Europa nos da más una sensación de hogar.
No me malinterpreten: los 4 de nosotros somos felices cuando nos lanzamos en un avión a los estados.
Pero cuando llegamos a casa, es una sensación muy buena también.

HK: "Ha sido sin embargo mucho como banda, no se ponen nerviosos por todo, más?

Georg: Sí, cada vez que nos críticam planteada por Hitkrant, nunca nos acostumbramos a eso.
Bill: No realmente, la prensa siempre es muy buena para nosotros.
Pero sí nos ponemos nerviosos por un montón de cosas. Como este viaje, no sabemos qué esperar
Y si siguen como nosotros. Puedes comparar a la sensación de volver a la escuela después de las vacaciones de verano.

HK: sera el 2010 el año de Tokio Hotel?

Gustav: Si es de nosotros ¡Sí!
Tom: Estamos dando nuestro año entero para que sea un éxito.
Bill: No es una cuestión de subir o bajar (matar o morir), porque tenemos previsto continuar con Tokio Hotel por un largo tiempo.
Pero será un año importante.
Estamos viendo como un año en vivo.
Vamos a realizar mucho en Europa, después iremos a Suramérica.
Estaremos de regreso en el verano de festivales y mientras tanto vamos a escribir canciones para un nuevo álbum.
¿Vacaciones? ¿Qué es eso de nuevo??
No, eso no va a ocurrir en 2010.
Tal vez en la época de Navidad.


Hitkrant:
Las entradas para su concierto:
Como un verdadero fan que por supuesto ya lo saben, pero Tokio Hotel tendra un concierto en Ahoy en Rotterdam el 23 de febrero.
Y por supuesto hemos logrado algunos boletos para ello.
Si quieres ganar 2, en el concurso en hitkrant.nl
Necesitamos tu nombre, dirección, edad, numero de teléfono y por supuesto por qué debe ganar estas entradas. ¡Buena suerte!!

Traducido por Tokio Hotel Arequipa

PD: Se fijan!! osea despues de Europa es latinoamerica ahh!! ahh!! ahhh! xD

No hay comentarios: